Istanbul Literary Review - September 2011 Edition (#21)
Istanbul Literary Review - September 2011 Edition (#21)
In The Vast Grassland, Had A Premonition Of The Sea Falling Upon Us
by
Dongqiao D. Li
[ A Translation From Chinese ]
My hands touched the grassland,
The dark and lonely daughter of the night.
I spread the hay for myself;
Daughter of the night, I for thee too.
The shepherd girl opened herself up --
A dark sheep crouching at your belly.
Such warm fire-red rocks
Lying on the couch-wagon, so tenderly the moon-shaped horse, entered the bottom of the sea.
In one night, the grassland became so
Distant, so thick, and so mysterious. So did the sea.
In one night, the grass sprawled
Low, you and I were the sheep in the grass.
( 1988.11.20 by Haizi )
Istanbul Literary Review - September 2011 Edition (#21)
Dongqiao D. Li
USA
Dongqiao Li has a M.S. in Computer Science and a M.A. in Physics, both from Univ. of Wisconsin at Madison. He also enjoys oil painting and lithography, and his ideal job is the one Jack Nicholson’s character undertook in The Shining (before he went crazy).
Istanbul Literary Review - September 2011 Edition (#21)